有奖纠错
| 划词

Certaines font partie du Programme d'action, tandis que d'autres, sans aucun doute, le complètent.

有些题是《行动纲领》的一部分,而其他题则对《行动纲领》肯定具有补充用。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée s'enrichira sans aucun doute de la longue expérience diplomatique que vous lui apporterez.

你给这带来渊博的外交经验,大会必将因此变得更加丰富。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, nous pourrons sans aucun doute agir de la meilleure façon possible.

一定会使我们能够最大限度地加强应对措施。

评价该例句:好评差评指正

De notre volonté dépendra sans aucun doute le succès ou l'échec de notre action.

成功还是失败,无疑取决于我们自己的意志。

评价该例句:好评差评指正

C'est sans aucun doute un de ses rôles les plus importants.

是其最重用之一。

评价该例句:好评差评指正

Cela relève sans aucun doute de notre responsabilité collective.

毫无疑问,这是一共同责任。

评价该例句:好评差评指正

La libération d'Auschwitz appelle sans aucun doute une commémoration.

解放奥斯威辛集中营确实值得念。

评价该例句:好评差评指正

Le succès - ou tout autre résultat - de ce sommet aura, sans aucun doute, un impact profond sur l'humanité.

毫无疑问,我们本届首脑会议取得或没有取得的成就将对人类产生深刻影响。

评价该例句:好评差评指正

Changer les attitudes de la génération des parents constitue sans aucun doute le plus grand défi à relever.

最大的挑战无疑是改变妇女这一代人的观念态度。

评价该例句:好评差评指正

La nomination d'un nouveau directeur général fort d'une expérience considérable de l'Organisation débouchera sans aucun doute sur de nouvelles améliorations.

对已在本组织内获得大量经验的新总干事的任命无疑将促成进一步的改进。

评价该例句:好评差评指正

Sans aucun doute, le devoir et la responsabilité que constitue la protection des populations civiles incombent principalement aux États concernés.

保护平民的义务和责任当在于有关国家。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des supports de connaissances ont sans aucun doute été utiles, mais leur diffusion n'a pas bénéficié de l'attention souhaitée.

大多数知识产品无疑都具有相关性,但这些产品的传播没有受到应有的重视。

评价该例句:好评差评指正

Sans aucun doute, le succès de ce processus vieux de cinq ans - ou son échec - dépend uniquement de nous.

毫无疑问,这个5年进程的成败完全取决于我们。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité occupe sans aucun doute la place principale dans cet exercice de réforme de l'Organisation des Nations Unies.

安全理事会在联合国的这次改革中无疑占据着中心位置。

评价该例句:好评差评指正

L'un des mantras que l'on entend le plus dans les négociations de Doha en cours est sans aucun doute « cycle de développement ».

正在进行的多哈贸易谈判中现在最流行的术语之一,肯定是“发展回合”。

评价该例句:好评差评指正

La loi suprême de l'amour, sans exception ni exclusion, constitue sans aucun doute la valeur la plus précieuse qui unit toutes les religions.

没有例外或排斥的无条件的爱这一崇高原则,无疑是将所有宗教团结在一起的最重的价值观。

评价该例句:好评差评指正

Des lacunes persistent, sans aucun doute, et la sobre image contenue dans le rapport du Secrétaire général dont nous sommes saisis est effectivement alarmante.

毫无疑问,仍存在差距摆在我们面前的秘书长的报告的清醒介绍,确实令人震惊。

评价该例句:好评差评指正

C'est un événement qui, sans aucun doute, renforce la détermination de la communauté internationale à continuer d'œuvrer pour libérer l'hémisphère austral des armes nucléaires.

这一事态发展肯定加强国际社会的决心,继续努力使整个南半球没有核武器。

评价该例句:好评差评指正

Le changement climatique représente, sans aucun doute, un défi mondial aux multiples facettes et qui a le potentiel de modifier la vie économique, sociale et politique.

毫无疑问,气候变化是一个世界性的挑战,涉及很多方面,并可能会改变经济、社会和政治生活。

评价该例句:好评差评指正

Sans aucun doute, la vérification et l'évaluation des dommages sont des mesures importantes du processus et devraient donc être réalisées le plus rapidement possible pour accélérer l'indemnisation.

无疑,核查和评估损失是这一过程中的重步骤,因此,应当尽快进行,以便加快赔偿

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calendrier lunaire, calendula, calendule, cale-pied, calepin, caler, caleter, caleur, calf, calfait,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接